Selasa, 15 Maret 2011

S.M. THE BALLAD – Hot Times romanji lyrics + engliash translation


nh liriknya q kasih deh....

Hangul + Simple Romanization

Hey! I'm gonna tell about this (Yeah)
This story about love of men
Yeah My baby baby Yeah

Hot Times 내가 너를 눈뜰 때
Hot Times nega norel nuntteul tte
All my life time 오직 너만 가져도 돼
All my life time ojik noman gajyodo dwe
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸
nal hendelgo siryon jwodo injonghal subakke opnen-gol
넌 하나뿐인 내 사람
non hanappunin ne saram

난 현실에 지쳐 부딪히고 싸워봐도
nan hyonsire jicyo budithigo ssawobwado
이놈의 세상 절대로 만만하지 않아
inom-ye sesang joldero manmanhaji ana
난 남자니까 모두 참아 모두 모두 견뎌
nan namjanikka modu chama modu modu gyondyo
I don't wanna be there
난 외롭고 때론 무섭고 이유조차 몰랐다
nan weropgo tteron musopgo iyujocha mollattda

너를 만나 달라졌어 난 더 이상 난 두렵거나 아프지 않아
norel manna dallajyosso nan do isang nan duryopgona apeuji ana
난 하루하루 기대 속에 살아 너니까 난 괜찮아
nan haruharu gide soge sara nonikka nan gwenchana

(Hey girl listen) Hot Times 네 입술을 훔칠 때
(Hey girl listen) Hot Times ne ipsureul humchilttae
내 심장도 모두 재가 되고 말아
nae simjangdo modu jaega dwigo mara
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서
Da hayatge bameul saedo ajik mogi mallaso
나를 멈출 수가 없었지
narel momchul suga opsotji

Hot Times 내가 너를 눈뜰 때
Hot Times naega noreul nuntteul ttae
All my life time 오직 너만 가져도 돼
All my life time ojik noman gajyodo dwae
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸
Nal heundeulgo siryon jwodo injonghal su bakke opneun-gol
넌 하나뿐인 내 사람
non hanappunin nae saram

점점 난 너만 앓게 되는걸 두 눈이 멀어도
jomjom nan noman alge dweneun-gol du nuni morodo
너만은 금방 알아차릴 수 있겠는걸
nomaneun geumbang aracharil su itgetneun-gol
네 향기와 (Do you know?) 너의 체온이 (What I'm sayin')
ne hyanggiwa (Do you know?) noye cheuni (What I'm sayin')
이 공간을 가득하게 채울 테니까
i gongganeul gadeukhage cheul tenikka

난 멋 부리기 싫다 솔직하고 싶다
nan mot burigi silda soljikhago sipda
네 곁에서라면 머슴인 것도 난 괜찮다
ne gyote soramyon moseumin gotdo nan gwenchanda
날 바보 같은 놈이라고 놀려도
nal babo gateun nomirago nollyodo
I'll promise you I'll stay with you
No matter what my reason is baby

Hot Times 네 입술을 훔칠 때
Hot Times ne ipsureul humchilttae
내 심장도 모두 재가 되고 말아
nae simjangdo modu jaega dwego mara
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서
Da hayatge bameul saedo ajik mogi mallaso
나를 멈출 수가 없었지
narel momchul suga opsotji

Hot Times 내가 너를 눈뜰 때
Hot Times naega noreul nuntteul ttae
All my life time 오직 너만 가져도 돼
All my life time ojik noman gajyodo dwae
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸
Nal heundeulgo siryon jwodo injonghal su bakke opneun-gol
넌 하나뿐인 내 사람
non hanappunin nae saram

너와 함께하는 이 시간 수도 셀 수 없이 주고받은 수많은 키스
nowa hamkkehaneun i sigan sudo sel su opsi jugobadeun sumaneun kiss
우린 영원히 헤어지지 말자 (절대로 절대로 찢어지지 말자)
urin yongwonhi heojiji malja (joldero joldero jjijojiji malja)
덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기 키스할 때는 도중에 눈뜨지 않기
dok sugung doldamgil gateun gon gotji malgi kiseuhal ttaeneun dojunge nun tteuji an-gi
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기 우리 예쁜 사랑 절대 시험하기 싫다
sekkison-garak jabeun gotji chae malgi uri yeppeun sarang joldae sihomhagi silda

곁에 있어도 그리워지는 것
gyote issodo geuriwojineun got
너만 생각하면 가슴 한쪽이 아려오는 것
noman senggakhamyon gaseum hanjjogi aryo oneun got
사랑해라는 말에 눈물 흘리는 것
saranghaeraneun mare nunmul heullineun got
내 편이 돼주고 믿어주는 이게 사랑이란 걸
nae pyoni dwejugo midojuneun ige sarangiran gol

Hot Times 네 입술을 훔칠 때
Hot Times ne ipsureul humchilttae
내 심장도 모두 재가 되고 말아
nae simjangdo modu jaega dwego mara
다 하얗게 밤을 새도 아직 목이 말라서
Da hayatge bameul saedo ajik mogi mallaso
나를 멈출 수가 없었지
narel momchul suga opsotji

Hot Times 내가 너를 눈뜰 때
Hot Times naega noreul nuntteul ttae
All my life time 오직 너만 가져도 돼
All my life time ojik noman gajyodo dwae
날 흔들고 시련 줘도 인정할 수밖에 없는걸
Nal heundeulgo siryonjwodo injonghal su bakke opneun-gol
넌 하나뿐인 내 사람
non hanappunin nae saram

덕수궁 돌담길 같은 건 걷지 말기
dok sugung doldamgil gateun gon gotji malgi
키스할 때는 도중에 눈뜨지 않기
kiseuhal ttaeneun dojunge nun tteuji an-gi
새끼손가락 잡은 채 걷지 말기
sakki son-garak japeun chae gotji malgi
우리 사랑 절대로 절대로 시험하지 말기
uri sarang joldaero joldaero sihomhaji malgi
시험하지 말기
sihomhaji malgi
 
ENGLISH TRANSLATION
Hey! I’m gonna tell about this, this story about “love” of men
Yeah Yeah My baby baby
Hot Times When I wake you up All my life time having only you is enough
No matter if I’m shaken up, if I’m given an ordeal, it’s only a confirmation, that only you can be my girl
I’m tired of reality, even if it bumps into me, even if I try to fight against it, the world of this guy isn’t easy at all
Because I’m a guy, I have to suppress everything, have to bear every everything I don’t wanna be there
I’m lonely and sometimes scared without me even knowing the reason
I’ve changed when I meet you, I’m not afraid or hurt anymore
Every day I live in expectation. Because it’s you, it’s okay to me Hey girl, listen!
Hot Times When I kiss your lips, my heart all turns into ash
Even though everything turned white the whole night, I’m still in a thirst, so I couldn’t stop
Hot Times when I wake you up All my life time having only you is enough
No matter if I’m shaken up, if I’m given an ordeal, it’s only a confirmation, that only you can be my girl
I’ve gradually become afflicted with only you. Even though my two eyes are blind, I would be able to recognize you any time
Because your scent and (Do you know) Your *body* heat (What I’m sayin’) will fill up this space
I don’t like adonizing, I want to be honest, as long as it’s by your side, being a servant is fine to me
Even if they tease me as a fool I’ll promise you, I’ll stay with you, No matter what my reason(is) baby
Hot Times When I kiss your lips, my heart all turns into ash
Even though everything turned white the whole night, I’m still in a thirst, so I couldn’t stop
Hot Times when I wake you up All my life time having only you is enough
No matter if I’m shaken up, if I’m given an ordeal, it’s only a confirmation, that only you can be my girl
[Rap]
The countless time together with you, we give and get so many kisses
Let us never break up, definitely never be torn apart
Don’t ever do things like walking through Deok su gung stone-wall path (*), don’t open your eyes halfway while we kiss
Don’t walk around with the pinkies entwined, our beautiful love really hates testing
Yeah Yeah Yeah My baby
Even though you’re by my side, I’m still missing you. The thought of only you makes one side of my chest smarting
Your crying at my words “I love you”, standing by me while believing in me, it’s love
Hot Times When I kiss your lips, my heart all turns into ash
Even though everything turned white the whole night, I’m still in a thirst, so I couldn’t stop
Hot Times when I wake you up All my life time having only you is enough
No matter if I’m shaken up, if I’m given an ordeal, it’s only a confirmation, that only you can be my girl
[Rap]
Don’t ever do things like walking through Deok su gung stone-wall path (*), don’t open your eyes halfway while we kiss
Don’t walk around with the pinkies entwined, our beautiful love really hates testing
Yeah
(*) Deok su gung stone-wall path is where you test your love with your partner by walking through it together. It appeared in Super Junior’s Full House too, the episode where they visited a palace

Tidak ada komentar:

Posting Komentar